近日,全国大部分地区的天气都开启了炙烤模式。中央气象台预计到5日,北京、天津、河北、河南等地最高气温将达38℃-40℃。
高温天气也激发了央视主持人朱广权的段子手灵感,北方到底有多热?他是这样说的:热得你走出半生,归来全熟,身上还挂着椒盐;晒得你走出半生,归来仍是少年……包青天。
小伙伴们纷纷表示这个段子承包了热天的笑点,不过左下角的手语老师恐怕已经放弃了……
说到热,英文都可以怎么说呢?
1. Scorching
Scorch用作动词时有“把……烧焦”的含义,作为形容词scorching则表示“炙热的”,也就是归来全熟的感觉吧~
例:I don’t want to be outside in this scorching heat.
外面这么热,我不想出去。
2. Boiling
除了烤,还可以煮,英文里这个表示“沸腾的”词也可以用来形容很热。
例:He worked hours in the boiling sun.
他在炎炎烈日下工作了好几个小时。
3. Stifling
有时候天热起来像蒸桑拿一样,让人喘不过气来,英文还可以用上这个词。
例:The heat was stifling.
天热得让人透不过气。
4. Baking
Bake有“烘烤”的意思,天气热得你难受觉得烤得慌,一样可以用到这个词。当然,你还可以说like an oven/like a furnace来形容热得像烤箱一样。
例:It's baking outside.
外面热得跟蒸笼似的。